
Here is how the San Francisco Examiner of December 25, 1895, described Modesto. “From 1881 to 1888, it seemed to be a little London in the San Joaquin Valley. Trains passed at all hours of the day, while the noise of teams and teamsters was heard constantly.”
Así describía a Modesto el San Francisco Examiner del 25 de diciembre de 1895: “De 1881 a 1888, parecía un pequeño Londres en el Valle de San Joaquín. Los trenes pasaban a todas horas del día, mientras el ruido de los equipos y los camioneros se escuchaban constantemente”.
At different times in Modesto history, it was possible to board a train downtown and not get off that train until it reached Portland, Oakland, Chicago, Los Angeles, New Orleans, and points along the way. In New Orleans, transfers could be made to Southern Pacific steamers for Havana and New York.
En diferentes momentos de la historia de Modesto, era posible abordar un tren en el centro y no bajarse de ese tren hasta llegar a Portland, Oakland, Chicago, Los Ángeles o Nueva Orleans, y puntos a lo largo del camino. En Nueva Orleans, se podrían hacer transbordos a los vapores del Pacífico Sur para La Habana y Nueva York.


From 1912 to 1932, it was possible to board a Tidewater Southern Railway interurban electric tram in downtown Modesto and be in downtown Stockton in a little over an hour. There connections could be made for Sacramento and dozens of cities in the Sacramento Valley.
De 1912 a 1932, fue posible abordar un tranvía eléctrico interurbano Tidewater Southern Railway en el centro de Modesto y estar en el centro de Stockton en poco más de una hora. Allí se podrían hacer conexiones para Sacramento y docenas de ciudades en el Valle de Sacramento.